どうせだめならやってみよう 2
元米国在住エンジニアが英語学習や音楽などを通じて日本に向けてなんか発信してやろうと思っています。
プロフィール

ぬーかっする

Author:ぬーかっする
元米国ミシガン在住で、現在東海地区在住。

英語,ドイツ語,音楽関係をメイン

ときにしょうもない記事が含まれますので、便所の落書きと思ってみてください。

[TOEIC LR]
開始 2010 555 L 290 R 265
最高 2015 945 L 485 R 460
最新 2016 880 L 475 R 405

[ドイツ語検定]
2009春 独検4級取得

[Engineer系]
2014/07 FE exam 合格
2015/12 PE exam 合格
2016/01 Michigan州 登録

最新記事

最新コメント

カテゴリ

counter

20130502
困難を伴う英会話のシチュエーションについて、難しさのランキングを考えてみました。


5. ネイティブ2人以上 対 日本人1人の日常会話
 話の流れを止めないようにどこで口を挟むか?

4. 途中でガンガン質問が入るタイプのプレゼン(アメリカはこれが多い)
 プレゼンそのものを忘れる可能性がある

3. かなり不満を持っている人との対面ミーティング
 相手が怒っているので、こっちの話を聞いてくれない可能性があり、しかも言葉を間違えると退席してしまう可能性がある

2. 口喧嘩
 自分の感情を抑えつつ、相手の一番痛いところを短い言葉でどう突くか

1. 見ず知らずの人との電話でのやり取り
 ちゃんと喋れないと電話を切られる可能性大(アメリカ多い)


上記の通り、色々意見はあるかもしれませんが、英会話の最終関門は電話と思っています。


音がこもって相手の声も聞きづらい上に、相手からこちらが日本人かどうかも分かりづらいので容赦ない上に、相手の顔も見えない。


何かの業者や公的機関からの電話の場合、分からないとちょっとイラっとされることがあります。

対処できないと電話を切る人もけっこういます。

身振り手振りでもできず、指差して説明したりすることも不可能。

1から10まで言葉で説明する必要があります。


共通の何かを見ながら説明したりするとき、自分の意思を伝えるのもちょっと大変。

例えば、
「図番99999の左端の上から二番目にある子図の、端面の公差が上下反対のような気がしますが、これってたんなる誤記ですか?それとも何か意図があってしていますか?」

ということを電話でいうのは、かなり難しいです。日本語なら楽勝ですが。。。


繰り返しますが、日本語なら楽勝なんですよ。。。。


ここまで複雑なことはさすがにいえませんが、言いたいときがあります。

その際、相手の話を聞きながら、答えを頭で構築するも、「あ、俺の限界超えた」と思ったら、

文章を分解したり、表現を変えたりする作業を瞬間に行わなければなりません。

これは相当訓練がいりますよね。



これが電話が一番難しいと思う理由のひとつです。難しさのパターンはいっぱいあります。

まだまだ修行の途中ですが、電話がクリアできればかなりの範囲の会話で問題ないと思えます。

Comments

Post a comment














Only the blog author may view the comment.


Trackbacks
Trackbacks URL
http://nucastle.blog.fc2.com/tb.php/34-9bf55db2
Use trackback on this entry.
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村